Poeziecentrum

Wij werken momenteel haastig aan de mobiele versie van onze vernieuwde website!
U kan de oude website nog raadplegen voor verdere informatie,
of u kan hem bekijken op uw desktop.

Poeziecentrum

  • Dichter des Vaderlands

    Carl Norac is de vierde Dichter des Vaderlands van België 

    De Belgische dichter Carl Norac, Mons 1960, is de zoon van een schrijver en een actrice, Pierre en Irène Coran. Voor hij leefde van zijn pen, nu al twintig jaar lang, was hij leerkracht Frans, rondzwervende bibliothecaris, journalist en professor literatuurgeschiedenis aan het Koninklijk Conservatorium van Bergen. Vanaf 1998 woonde hij in Olivet, in het Franse departement Loiret, in de buurt van Orléans. In de zomer van 2019 keerde hij terug naar België om zich te vestigen in de badstad Oostende. Sinds 2017 is de school van het stadje Neuville-aux-Boix in de Franse Loiret naar hem vernoemd.

    Boeken

    Als dichter publiceerde hij bij Editions de la Différence en l'Escampette ook een tiental bundels en reisdagboeken. In 1993 wordt hij met “Dimanche aux Hespérides” voor het eerst erkend in Frankrijk.

    Reizen, zijn andere passie, stuurt hem over de hele wereld. Le voyageur libreLe carnet de Montréal vertellen over de plekken die hij bezocht en over zijn ontmoetingen aldaar. La candeur (La Différence, 1996) gaat over de openhartigheid in al haar puurheid, haar weerstand ten opzichte van de wereld. In Eloge de la patience probeert hij het plezier van de traagheid te onthullen.

    Dankzij Hugo Claus belandt hij in Nederland en België waar hij samen met de grote dichter zijn teksten voorleest. Een bloemlezing van zijn poëzie verschijnt in Vlaanderen (Handen in het vuur, vert. Ernst van Altena, PoëzieCentrum, 1998), in Spanje en in Roemenië. Eind 2019 verschijnt zijn werk in de Verenigde Staten, in een vertaling van Norman Shapiro (Black Widow Press)

    Vervolgens publiceerde hij ook bundels prozagedichten: Le carnet bleu en Métropolitaines (Uitgeverij L’escampette), en portretten van vrouwen in de Parijse metro, Sonates pour un homme seul, een heel persoonlijk boek waarvoor hij de Chales Plisnier-prijs won. In 2013 bracht hij een bundel uit geïnspireerd door Billie Holiday en andere artiesten, getiteld Une valse pour Billie.

    In 2005 wordt Carl Norac samen met zes andere Europese auteurs geselecteerd voor “Lire en fête” in Parijs, een groot festival dat sinds 1989 wordt georganiseerd oor het Franse Ministerie van Cultuur. Drie dagen lang worden talloze gratis literaire evenementen georganiseerd doorheen Frankrijk en in meer dan 150 landen in het kader van het project “Lire, l’Europe” (“Lees, Europa!”). De andere schrijvers die hem vergezelden waren Jean Echenoz, Claudio Magris, Enrique Vila-Matas, Antonio Lobo Antunes en Milan Kundera.
    Naar aanleiding daarvan werden fragmenten uit zijn teksten een maand lang getoond in alle Parijse metrostellen. In 2011 vertegenwoordigde hij zijn land voor het Europese project Transpoésie: zijn gedichten werden dan getoond in de gangen van de Brusselse metro.

    Zijn bundels zijn drie keer bekroond door de Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, een van die bekroningen was de Grand Prix Albert Mockel 2019, die elke vijf jaar voor een dichter is weggelegd. Voor zijn poëzie ontving hij in 2009 ook de Grand Prix de la Société des gens de Lettres in Parijs. In 2015 was hij  “artiste complice” van Bergen, zijn geboortestad en in dat jaar ook de culturele hoofdstad van Europa. In 2018 werd hij samen met drie andere beroemde schrijvers op scène uitgenodigd in de Comédie Française in Parijs, het voornaamste staatstheater van Frankrijk. 

    Jeugdliteratuur

    Carl Norac schreef meer dan 80 verhalenboeken voor kinderen en kinderpoëziebundels, vertaald in 47 talen intussen. De meeste boeken werden uitgegeven bij l’Ecole des Loisirs (in de collectie ‘Pastel’). Sommige van zijn boeken werden een wereldwijd succes, zoals bijvoorbeeld Les mots doux (de Engelse vertaling I love you so much was het best verkochte boek in de Verenigde Staten bij verschijning in februari 1996). Veel van zijn boeken verschenen ook in Nederlandse vertaling bij De Eenhoorn, Lannoo of Querido, vertaald door Bart Moyaert, Michael de Cock of Edward van de Vendel. Een onuitputtelijke bron voor zijn inspiratie is zijn kindertijd in de bossen van Erbisœul in Henegouwen: zijn voorliefde voor reizen en zijn “vriendschap” met bomen. In zijn boeken vind je 3 zaken terug: reisverhalen, teksten waar emoties en humor een belangrijke rol spelen en gedichten waarin de auteur zijn liefde voor de no nsense kan botvieren, geïnspireerd door een van zijn lievelingsdichters, Edward Lear.   

    Bij de creatie van zijn kinderboeken had Norac het geluk om samen te werken met gerenommeerde illustratoren: Kitty Crowther, Rébecca Dautremer, Louis Joos, Christian Voltz en verschillende grote Vlaamse illustratoren zoals Carll Cneut, Gerda Dendooven en Ingrid Godon. In 2011 publiceerde hij samen met de Québécois Stéphane Poulin Au pays de la mémoire blanche bij uitgeverij Sarbacane, een poëtische graphic novel waaraan 5 jaar gewerkt werd, intussen vertaald in 5 talen. Sinds 2004 schrijft hij ook boeken in het Engels, uitgegeven bij uitgeverij Macmillan in Londen. In 2017 verscheen bij Actes Sud de dichtbundel Poèmes pour mieux rêver ensemble, geïllustreerd door Géraldine Alibeu.

     

    De boeken van Carl Norac zijn te verkrijgen in de volgende talen:

    Engels, Amerikaans, Duits, Nederlands, Italiaans, Spaans, Catalaans, Baskisch, Schots-Gaelisch, Portugees, Grieks, Deens, Zweeds, Fins, Kroatisch, Georgisch, Roemeens, Slovaaks, Estlands, Bulgaars, Russisch, Albanees, Klassiek Chinees en Chinees, Japans, Koreaans, Thais, Vietnamees, Hindi, Bengaals, Urdu, Tamil, Punjabi, Tagalog, Gujarati, Arabisch, Farsi, Turks, Koerdisch, Twi, Yoruba, Shona, Somalisch, Papiaments. 

kerkleven.jpeg

Kerk & Leven

‘Poëzie is net als contemplatief leven een daad van verzet’ - Els Moors

Dichter des Vaderlands is in haar laatste projecten meer dan eens bezig geweest met het geloof. Of het nu met Christus' zeven laatste woorden was in de voorstelling HAYDN (eerstvolgende optreden op STRAF!), of met de Brusselse mysticus Jan van Ruusbrouc (het resultaat daarvan zie je op de Dag van het Zoniënwoud). Dat was ook Kerk & leven niet ontgaan en zij interviewden Els Moors. 

Dichter des Vaderlands wordt gesteund door de Vlaamse Gemeenschap

Het project Dichter des Vaderlands wordt in de periode 2018-2019, wanneer Els Moors de titel zal dragen, gesteund door de Vlaamse Gemeenschap en meer bepaald binnen het kader van het Cultureel Samenwerkingsakkoord tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap. Wij danken haar dan ook om dit project mee mogelijk te maken! Meer info over het cultureel samenwerkingsakkoord, lees je hier.

Dichters in 't Raam

Dichters in 't Raam 2018
Willem Vanhuyse

Dichters in 't Raam: Els Moors

Er zitten weer "Dichters in 't raam" tijdens de Gentse feesten, en wat voor dichters! Niemand minder dan onze Dichter des Vaderlands Els Moors zal te bewonderen zijn waneer zij haar werk declameert vanaf de eerste verdieping van het vroegere Café Video.

Els Moors

Els Moors
Guy Kokken

Els Moors op Literair Zomerlief

In Literair Zomerlief kiezen bekende lezers een literair fragment dat hen raakt. Hun geliefde auteurs antwoorden. Kom luisteren over hun gesprek over boeken, schrijvers, lezers, lezen, zomer, dat wat raakt en blijft hangen. Op vrijdag 20 juli nodigt Bent van Looy niemand minder dan DIchter des Vaderlands Els Moors uit voor een gesprek. Hier vind je hun fragmenten terug. Nadien kan je in de binnentuin nagenieten van een drankje.

03 augustus 2018
Oostende

Première: Dichter des Vaderlands brengt Haydn op TAZ

UITVERKOCHT

Op vrijdag 3 augustus brengt Dichter des Vaderlands HAYDN op het podium tijdens Theater Aan Zee. Els Moors en haar ambassadeur Laurence Vielle vertalen Die sieben letzte Worte unseres Erlösers am Kreuze van de Oostenrijkse componist naar zeven hedendaagse gedichten. Guy Van Waas brengt de 18e eeuw binnen in het geheel met de variant op dit stuk op pianoforte. De verenigde talenten van de drie leiden tot een bijzondere herwerking van het meesterwerk.

Els Moors & Dirk Elst

Els Moors & Dirk Elst
Poëziecentrum

Dichter des Vaderlands Els Moors op schrijfresidentie in het Zoniënwoud

Van 18/06 tot en met 1/07 en van 16/07 tot en met 29/07 gaat Dichter des Vaderlands Els Moors op schrijfresidentie in het hart van het Zoniënwoud, in het kasteel van Groenendaal (Hoeilaart). Wil je samen met haar Ruusbroec achterna of leg je graag je eigen bosgedichten aan haar voor? Dat kan! Elke woensdag tijdens haar verblijf (20/06, 27/06, 18/07 en 25/07) van 10 tot 17 uur kan je bij haar op audiëntie. Zo'n bezoek vraag je aan door een privébericht te sturen naar de Facebookpagina van Dichter des Vaderlands, of door een mail te sturen naar contact@poeziecentrum.be.

Els Moors is de nieuwe Dichter des Vaderlands

Net voor de aanvang van de Poëzieweek, op 24 januari 2018, werd Els Moors officieel aangesteld als nieuwe Dichter des Vaderlands. Ze volgt daarmee de Franstalige Laurence Vielle op en is de derde dichter in het rijtje, voor Laurence was er Charles Ducal, die zich in België Dichter des Vaderlands mag noemen.

Poëzieweek 2018: hoogtepunten!

Wij tellen af naar een sprankelende Poëzieweek 2018! Met Gedichtendag gaat op 25 januari 2018 - de laatste donderdag van januari - traditiegetrouw de Poëzieweek van start. Elk jaar zetten Vlaanderen en Nederland poëzie een week lang in de kijker. Poëzieliefhebbers in Nederland en Vlaanderen organiseren dan een grote diversiteit aan eigen poëzieactiviteiten en ook de media klinken die dag een stuk poëtischer. Noteer alvast de volgende hoogtepunten in je agenda:

24 januari 2018
Brussel

'De Ronde van België / Le Tour de Belgique'

Een nieuwe Dichter des Vaderlands, dat moet gevierd! In de reizende voorstelling De Ronde van België / Le Tour de Belgique staan Laurence Vielle en Els Moors samenop het podium. Samen met muzikant Vincent Carcara en live tekenaar/dj Bert Lezy zetten ze de tijd stil met poëzie. Foto © Guy Kokken. Een productie van VONK & Zonen.

24 januari 2018
Brussel

Apéro Poésie met Laurence Vielle, Els Moors en Charles Ducal & aanstelling nieuwe Dichter des Vaderlands Els Moors

Aan de vooravond van Gedichtendag geeft Laurence Vielle de fakkel als Dichter des Vaderlands door aan Els Moors. De officiële overdracht vindt plaats tijdens een Apéro Poésie van Midis de la Poésie. Vielle neemt er afscheid, Els onthult er haar visie en leest haar eerste Gedicht des Vaderlands voor. Met persconferentie en receptie nadien. Foto © Guy Kokken.