U kan de oude website nog raadplegen voor verdere informatie,
of u kan hem bekijken op uw desktop.
José Angel Valente, geboren in 1929 in Ourense (Galicië) en overleden in 2000 in Genève, wordt gerekend tot de belangrijkste Spaanse dichters van de twintigste eeuw. Een groot deel van zijn leven bracht hij in ballingschap door. Wat eerst een weloverwogen keuze was, werd in 1970 een door een besluit van het Franco-regime opgelegde realiteit. Valente had zich met de korte proza-tekst 'Het uniform van de generaal' de woede van de dictator op de hals gehaald. Hij werd door een Oorlogsraad veroordeeld en zijn paspoort werd ingetrokken. De dichter weigerde naar Spanje terug te keren tot Franco overleden was.
Valente heeft zijn ballingschap altijd positief geduid: hij leefde daardoor 'in het niets', ongebonden en volledig toegewijd aan de scheppende kracht van het woord. Hij zag zichzelf als een geëxpatrieerde Galiciër met een universele roeping, kon afstand nemen van de Spaanse culturele circuits en verdiepte zich in de Europese cultuur. Valente verbleef in Oxford, waar hij de titel 'Master of Arts' behaalde, in Genève van 1959 tot 1975 en hij werkte lange tijd als diensthoofd van de vertaaldienst van Unesco in Parijs tot zijn terugkeer naar Spanje in 1985. Deze uitgave bevat een selectie uit Valentes tweede poëtische periode, te beginnen met de bundel El inocente (1970). In de poëzie van deze periode wordt het metaliteraire niveau steeds belangrijker en gaat de dichter op zoek naar de oorspronkelijke kracht van het woord. In zijn latere werk behandelt hij nog dezelfde thema's als in zijn eerste bundels: de fundamentele vervreemding van het individu, de structurele sociale kwalen, de retoriek van de macht, misbruik van de taal..., maar zijn werk wordt een dynamisch, contrasterend en complex spel van perspectieven. De bij de teksten betrokken lezer zoekt in zijn diepste geheugen een oplossing voor de spanningen die uit de teksten op hem afkomen. Zo wendt Valente de intertekstualiteit aan om de lezer in het scheppingsproce pag.s zélf te impliceren. De late gedichten hebben een stilistische soberheid die Valente zijn 'esthetica van de terugtrekking' noemde. De dichter wil 'Blijven/in wat blijft' om tot de unieke, nachtelijke plek te komen waarin authentieke schepping mogelijk is en alle kunsten samenvloeien.
Vertaald uit het Spaans en voorzien van een nawoord door Bart Vonck. Tweetalig - Spaans / Nederlands.
Auteur/samensteller | José Angel Valente |
Jaar | 2003 |
Pagina's | 335 |
Prijs | € 34.50 |
ISBN | 9789076569437 |
Type | soft cover |