Boekvoorstelling 'Juni over april / Juin sur avril' - Elke de Rijcke

Elke de Rijcke is dichter, vertaler, docent en lid van het Brussels Dichterscollectief. Ze publiceerde reeds 5 bundels in het Frans, en vertaalde recentelijk ook Kees Ouwens. Haar meest recente bundel, Juni over april / Juin sur avril (Druksel, 2017), een tweetalige, bibliofiele uitgave, vormt de aanzet tot een boek. Het zeer ritmische boek tast de grenzen af tussen poëzie, beeldende kunst en neurowetenschap. De auteur brengt het werk in samenspel mat saxofonist Thomas Olbrechts en gaat in gesprek met Katelijne De Vuyst.

In deze aanzet tot een boek, streeft de auteur naar een ‘poging tot empathie’ met The Flux and the Puddle, een sculptuur van de Canadese kunstenaar David Altmejd, en Ben jij het ik, de laatste postuum gepubliceerde bundel van Kees Ouwens. Juni over april vloeit voort uit een poëtisch onderzoeksproject dat werd opgestart in 2014 en waarbij de dichter nagaat op welke manier neurowetenschappelijke kennis het poëtische denken en spreken herdefinieert. Het gedicht is een epos dat zich ontvouwt als een zwembeweging, waarbij de sculptuur van Altmejd afgescand wordt.
De auteur zal de bundel brengen in samenspel met saxofonist Thomas Olbrechts en gaat in gesprek met Katelijne De Vuyst. Meer weten over Thomas? Kijk dan hier. Van zijn muziek vind je hier een voorsmaakje.

Elke de Rijcke (Gent, 1965) is dichter en vertaler. Ze doceert kunst en literatuur aan de École Supérieure des Arts Saint-Luc en de École de Recherche Graphique in Brussel. Ze is lid van het Brussels Dichterscollectief. Haar poëtisch project ontwikkelt zich op de grens van literatuur, kunst en wetenschap. Recente publicaties in het Frans : Västerås (Le Cormier, 2012), Quarantaine (Tarabuste, 2014) / Essay : De poëtische ervaring in het werk van André du Bouchet (La Lettre Volée, 2013) / Vertaling : Kees Ouwens, Du perdant & de la source lumineuse (La Lettre volée, 2016). Neem hier een kijkje op haar website.

Locatie

Gent

Meer info